Latinizar doblajes castellanos

Estado
No está abierto para más respuestas.
Registro
1 Feb 2017
Mensajes
46
Reacciones (ptje)
10
Hola a todos, parecerá algo absurdo para algunos, pero ¿quedará algo con resultados aceptables?. Es obvio que los modismos quedarán igual (ostia, coño, etc.), me imagino que habría que atenuar la fonética de la s, ya que el castellano es más acentuada, el problemas es cómo hacerlo, alguien con conocimientos en edición de audio de su opinión por favor.
 
Hola a todos, parecerá algo absurdo para algunos, pero ¿quedará algo con resultados aceptables?. Es obvio que los modismos quedarán igual (ostia, coño, etc.), me imagino que habría que atenuar la fonética de la s, ya que el castellano es más acentuada, el problemas es cómo hacerlo, alguien con conocimientos en edición de audio de su opinión por favor.

cuéntanos mas que deseas editar en dicho audio para ver en que podemos ayudarte
 
Que extraña la pregunta. Editar un audio para eliminar las zetas. No conozco nada así.
Es mas fácil encontrar el audio latino y si no está, mas vale ver la película en su idioma original con subtitulos. A pesar que mucha gente prefiere esto ultimo mas que nada.
 
cuéntanos mas que deseas editar en dicho audio para ver en que podemos ayudarte

Gracias Uziel por responder, bueno no tengo conocimientos avanzados en edición de audio sólo hago una suposición
de lo que podría dar resultados, como dije atenuar la fonética de la s, ritmo de las voces, etc. A lo que quiero llegar es
qué filtros de audio son necesarios para lograrlo con aplicaciones de edición de audio como Audacity, GoldWave o mejores,
de la forma más rápida posible, no estar horas buscando por donde editar el audio, si no que de una pasada. También me
refiero que se puede hacer con cualquier doblaje al castellano. Saludos.

Ojala alguien se anime a crear muestras si lo hace.
 
Gracias Uziel por responder, bueno no tengo conocimientos avanzados en edición de audio sólo hago una suposición
de lo que podría dar resultados, como dije atenuar la fonética de la s, ritmo de las voces, etc. A lo que quiero llegar es
qué filtros de audio son necesarios para lograrlo con aplicaciones de edición de audio como Audacity, GoldWave o mejores,
de la forma más rápida posible, no estar horas buscando por donde editar el audio, si no que de una pasada. También me
refiero que se puede hacer con cualquier doblaje al castellano. Saludos.

Ojala alguien se anime a crear muestras si lo hace.

esta es una pagina de pelicula series conciertos etc, no es para latinizar doblajes castellanos, tomaria mucho tiempo hacer lo que dices para las personas que tienen un mayor conocimiento de edicion, es mejor que busques audios latinos y sino, pues mirala en su idioma original, claro que si es castellano no esperes un doblaje latino, puede que jamas haya
 
Que extraña la pregunta. Editar un audio para eliminar las zetas. No conozco nada así.
Es mas fácil encontrar el audio latino y si no está, mas vale ver la película en su idioma original con subtitulos. A pesar que mucha gente prefiere esto ultimo mas que nada.

Gracias por participar, por lo mismo yo tampoco conozco algo así y me intriga saber si el resultado será bueno, medianamente bueno o asqueroso, imagínate si fuera bueno tendríamos doblajes latinos que sólo habían sido doblados al castellano, además España nos lleva la delantera en cantidad doblajes pero en calidad no nos superan.
 
Hola a todos, parecerá algo absurdo para algunos, pero ¿quedará algo con resultados aceptables?. Es obvio que los modismos quedarán igual (ostia, coño, etc.), me imagino que habría que atenuar la fonética de la s, ya que el castellano es más acentuada, el problemas es cómo hacerlo, alguien con conocimientos en edición de audio de su opinión por favor.

No se puede, incluso me parece q quisiste abrir un tema solo por hacerlo.....como dijeron mas arriba si no la quieres en castellanos, la buscas en latino, sino con subtitulos
 
No puedes decir no se puede sin fundamentar y sin intenciones de intentarlo (no te lo tomes a mal).

No se puede es una forma de decir "Lo que pides es una locura" jeje amigo, no quedaria bien algo asi. Prefiero verlo en español si no en su idioma original. Y como vos dijiste "parecerá algo absurdo" creo que coincido :D
 
Estado
No está abierto para más respuestas.
Volver